L’ISLAM / O ISLÃO

 

 

Islam       m

Islão   m

Coran      m

Corão   m

sourate      f

sura/surata   f

verset      m

versículo   m

Hadith

hadith 

récitation       f

recitar/declamar

révélation       f

revelação   f

prophète        m

profeta   m

Mahomet

Maomet

La Mecque / Mekka

A Meca   f

Hégire

Hégira

Médine / Medina

Medina

communauté     f    / Umma

comunidade   f

calife      m

calife   m

commandeur       m

comandante dos fieis   m

croyant         m

creente   m

mufti        m

mufti   m

cadi         m

cádi   m

docteur de la loi     (m) / ulema   

Ulemá/álime   m

école coranique        f / medersa

madraçal   f

Imam       m

Imame   m

diriger la prière     (f)

pregar/fazer pregações

mosquée      f

mesquita f

ablution      f

ablução   f

salle de prière      f

sala de oração   f

tribune      f

tribuna   f

niche     f   /  mihrab

nicho/mihrab   m

chaire      f   /   minbar

púlpito/minbar   m

minaret         m

minarete   m

Muezzin

Almuadem

appeler à la prière

chamar para rezar

profession de foi    f   / chahada

chahada/shahada   f

cinq prières obligatoires    fpl

cinco pilares   mpl

jeûne du Ramadan      m

jejum do Ramadão   m

mois lunaire          m

mês lunar   m

aumône légale    f   / zakat

zakat/zakah   m

pèlerinage    m  / hijja

hajj  m

fête du sacrifice    (f)   / aïd-el-Kebir

Eid-ul-Adha   f

fin du Ramadan    (f)  /  aïd‑al‑Fitr

Fim do Ramadão   m/ Eid-ul-fitr   m

fête des morts   (f)  /  Achoura    

festa dos mortos   f/Ashura   f

loi islamique   (f)   /   charia

lei islâmica   f/xariá/chariá   f

guerre sainte   (f)  /  jihad

guerra santa   f/jihad...f

martyr    m

mártir   m

voile   (m)   /   hijab

véu   m/hijab   m

sunnisme    m

sunismo   m

chiisme     m

xiismo   m

imam caché   (m)  / Mahdi          

Imame oculto   m/mahdi   m

mollah    m

mulá    m

ayatollah   m

aiatolá   m

condamnation   (f)  /  fatwa

fatwa   f

réislamisation    f

reislamização   f

 

 

Les immigrants arabes installés au Brésil arrivèrent d'origines variées : Syrie, Liban, Irak, Palestine et Égypte. Ils étaient donc constitués de peuples sensiblement différents, mais qui partageaient des fondements communs tels que la langue (toutefois parlée sous forme de dialectes dérivés de l'arabe) et la culture.

Les peuples arabes émigrèrent surtout pour des raisons religieuses et socio-économiques liées à l'organisation foncière de leurs pays d'origine. Ce fut en 1942 que la  « Société de Bienfaisance Musulmane » posa la première pierre de sa mosquée, Avenida do Estado. Cette initiative tardive s'explique par la taille réduite de la communauté musulmane. On compte toujours beaucoup de Libanais au Brésil. Après les années 1970, des Libanais musulmans émigrent au Brésil, la population musulmane du Brésil qui est estimé à 928 000 personnes est principalement d'origine libanaise. De nombreux intellectuels d'origine arabe animent la vie socio-culturelle brésilienne, comme, par exemple, le fondateur, en 1986, du fameux dictionnaire de la langue portugaise, le philologue Antonio Houaiss (1915-1999).