LE MOUVEMENT OUVRIER / O MOVIMENTO OPERARIO
|
repos hebdomadaire m |
dia de descanso semanal/dia de folga m |
|
coalition f |
coligação f |
|
grève f |
greve f |
|
grève sur le tas (f) |
greve de braços caídos/greve de braços cruzados f |
|
briseur de grève (m) |
pessoa que quebra a greve f |
|
« jaune » m |
fura greve m |
|
manifestation f |
manifestação f |
|
émeute f |
motim m |
|
le grand Soir m |
|
|
lock-out m |
lockout/lock-out m |
|
fichage m |
cadastro m |
|
protection sociale f |
protecção social f |
|
assurance maladie f |
seguro de doença m |
|
assurance accident f |
seguro de acidente m |
|
assurance chômage f |
seguro de desemprego m |
|
assurance vieillesse f |
seguro de velhice m |
|
retraite f |
reforma f |
|
Pension de retraite f |
pensão de reforma/pensão de aposentação f |
|
retraite complémentaire f |
reforma complementar f |
|
allocations familiales fpl |
abono de família m |
Dans l’histoire de la construction de la lutte ouvrière au XIXème, il faut citer les recherches théoriques et livresques d’Oliveira Martins. Ce dernier a écrit une histoire du Portugal mais il a également rédigé une thérorie du socialisme en 1873 et a eu pour projet de créer une bibliothèque en sciences sociales de 1878 à 1885. Il fut influencé par Proudhon, Michelet et Cournot. L’UE a permis un épanouissement des cadres syndicaux au Portugal, à la fin de la dictature militaire.[1]
[1] MAGONE ( José –Maria), Iberian Trade Unionism, Democratization unfder the impact of UE, 2001, US, 335 pages.