LA CARTE- КАРТА
|
Lire la carte |
Вивчати карту ж |
|
carte routière f |
Карта автошляхів ж |
|
carte topographique f |
Топографічна карта ж |
|
carte thématique f |
Тематична карта ж |
|
plan de ville m |
План міста ч |
|
itinéraire m |
Розклад ч |
|
légende f |
Умовні позначення |
|
échelle f |
Масштаб ч |
|
cinquante / millième m |
Один на 50 тисяч |
|
Couleur f |
Колір ч |
|
estompage m |
Затушовувати |
|
courbe de niveau f |
Горизонталь, ж |
|
équidistance f |
Рівнодистантність, ж |
|
altitude f |
Висота над рівнем моря |
|
dénivellation f |
Нерівність, ж |
|
pente f |
Схил ч |
|
côteau m |
Бік, ч |
|
faire un croquis |
Накреслити карту |
|
papier calque |
Калька, ж |
|
nord m |
Північ |
|
sud m |
Південь ч |
|
ouest m |
Захід ч |
|
est m |
Схід ч |
|
parallèle m |
Паралель ж |
|
méridien m |
Меридіан ч |
|
latitude f |
Широта ж |
|
longitude f |
Довгота ж |
|
équateur m |
Екватор ч |
|
tropique m |
Тропіки |
|
cercle polaire m |
Полярне коло, с |
Le nom de l'Ukraine vient du vieux russe « oukrajna », endroit frontalier : « marche des terres russes », terme employé au moment de l'invasion des Tartars. A ce titre, le géographe française Elisée Reclus parlait, en 1880, de « territoire imprécis » pour suggérer l’Ukraine.
L'Ukraine partage ses frontières terrestres avec sept pays limitrophes: à l'ouest la Pologne, la Slovaquie, et la Hongrie ; dans le sud-ouest la Roumanie et le Moldavie ; sur l'est et le nord-est la Russie ; et au nord le Belarus. Le pays mesure 1 316 kilomètres d'est en ouest et 893 kilomètres du nord au sud, avec une superficie totale de 603 550 km². C’est bien le plus grand Etat d’Europe au regard de sa superficie. Cette taille vient des conquêtes de la Volinie, de la Galicie, de la Bucovine et de la Transcarpatie en 1945. L’Ukraine est plus étalée en longitude (13000 km) qu’en latitude ( 900 km). L’Ukraine, comme la Russie, a toujours été perçue comme un territoire d’Asie peuplé de nomades guerriers. La littérature a alimenté cette image « furieuse ». Ainsi, Alexandre Blok dans « Les Scythes »-1918- dépeint ainsi les peuples des plaines de l’est : « C’est nous les Asiatiques. Nul n’a jamais pu nous compter. Voyez nos yeux, avides et obliques. Essayez de nous affronter. »[1]
[1] BLOK (Alexander), Les Scythes et autres poèmes, Edition de 1967, traduit par Laloi Jean, Paris, 83 pages.